Wszystkie poziomy nauczania (A1-C2)
spersonalizowane, elastyczne kursy języka niemieckiego online o najwyższej jakości, dla osób indywidualnych i grup, a także firm
kursy integracyjne oraz orientacyjne w języku niemieckim (według rozporządzenia Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) dla osób mieszkających na stałe, pracujących w Niemczech oraz ubiegających się o obywatelstwo niemieckie
intensywne przygotowanie do testu z niemieckiego języka zawodowego -Berufsprachkurse - ma na celu poprawę umiejętności językowych w zakresie zawodowym, umożliwiając uczestnikom skuteczniejszą komunikację w środowisku pracy
przygotowanie do egazminów z języka niemieckiego na poziomach A1-C2: Goethe – Institut, telc, DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang)
LIVE ONLINE
Wszystkie poziomy nauczania (A1-C2)
kurs języka polskiego dla obcokrajowców (osób indywidulanych oraz firm) stworzony w celu zdania egzaminu państwowego z języka polskiego jako obcego na poziomach A1 – C1
LIVE ONLINE
Tłumaczenia dla sądów i prokuratur: tłumaczenie dokumentów używanych w postępowaniu sądowym, takich jak pozwania, uzasadnienia wyroków, dokumenty procesowe itp.
Tłumaczenia przysięgłe dokumentów oficjalnych: akty urodzenia, ślubu, rozwodu, dyplomy, świadectwa, umowy, akty notarialne, prawne itp.
Tłumaczenia prawne: tłumaczenie umów, kontraktów, aktów prawnych oraz innych dokumentów o charakterze prawnym.
Tłumaczenia dla organów administracji publicznej: przygotowywanie przysięgłych tłumaczeń dla dokumentów składanych w urzędach administracji publicznej, takich jak zgłoszenia, oświadczenia, zaświadczenia
Wyjaśnianie warunków i wymagań dotyczących uzyskania obywatelstwa
Pomoc w przygotowaniu niezbędnych dokumentów, takich jak potwierdzenia zatrudnienia, dowody na pobyt/obecność w kraju, świadectwa językowe itp.
Udzielanie wskazówek dotyczących poprawności i kompletności dokumentacji
Asystowanie w wypełnianiu formalności urzędowych i aplikacyjnych
Udzielanie informacji na temat terminów składania dokumentów i procesu wnioskowania
Wspieranie w rozwiązywaniu ewentualnych problemów prawnych, które mogą pojawić się w trakcie procesu
Przygotowywanie kandydatów do egzaminu obejmującego wiedzę na temat historii, kultury i systemu politycznego danego kraju
Miałam przyjemność współpracować z wieloma wiodącymi markami i instytucjami Współpraca z renomowanymi markami i instytucjami była dla mnie nie tylko satysfakcjonująca, ale także wartościowa pod względem rozwoju zawodowego i budowania wizerunku. Umożliwiła mi zdobycie wszechstronnego doświadczenia w obszarach takich jak nauczanie języka niemieckiego i polskiego, administracja, prawo migracyjne oraz obsługa klienta. W ramach pracy w tych obszarach miałam okazję tłumaczyć dokumenty, komunikować się w języku niemieckim, polskim i angielskim w różnych kontekstach, od administracyjnych po prawne. Pomagałam klientom w nawigowaniu przez procesy administracyjne i prawne, zwłaszcza w kwestiach związanych z migracją i imigracją. W ramach współpracy udzielałam wsparcia klientom w rozumieniu ich praw i obowiązków w kontekście prawa migracyjnego. Współpraca ze instytutami językowymi była dla mnie korzystna i zapewniła mi dostęp do zasobów edukacyjnych, wsparcia zawodowego i możliwości wymiany doświadczeń z innymi profesjonalistami w dziedzinie nauczania języków obcych.